Die Forelle, D.550
슈베르트 : 가곡《송어(Die Forelle)》,D.550
Franz Peter Schubert, 1797∼1828
슈베르트 : 가곡《송어(Die Forelle)》,D.550
Franz Peter Schubert, 1797∼1828
Die Forelle, D.550
슈베르트 : 가곡《송어(Die Forelle)》,D.550
Franz Peter Schubert, 1797∼1828
슈베르트 : 가곡《송어(Die Forelle)》,D.550
Franz Peter Schubert, 1797∼1828
Da schoss in froher Eil’ / 질주하였다 즐거운 나머지 급히 서둘러
Die launige Forelle / 명랑한 송어가
Voruber wie ein Pfeil. / 지나갔다 마치 화살처럼.
Ich stand an dem Gestade, / 나는 서있었다 물가에,
Und sah in susser Ruh’ / 그리고 보았다 달콤한 휴식을 취하며
Des muntern Fisches Bade / 그 즐거운 물고기의 목욕을
Im klaren Bachlein zu. / 맑은 시냇물에서.
Ein Fischer mit der Rute / 한 낚시꾼도 낚시대를 가지고
Wohl an dem Ufer stand, / 또한 물가에 섰다,
Und sah’s mit kaltem Blute, / 그리고 보았다 그것을 냉정하게,
Wie sich das Fischlein wand. / 그 작은 물고기는 허우적거렸다.
So lang dem Wasser helle, / 맑은 물이,
So dacht’ich, nicht gebricht, / 생각하였다 나는, 흐려지지 않는한,
So fangt er die Forelle / 그는 송어를
Mit seiner Angel nicht. / 그의 낚시바늘로 잡지 못할것이다.
Doch plotzlich ward dem Diebe / 그러나 갑자기 그 도둑에게
Die Zeit zu lang. Er macht / 시간이 너무 지루하게 생각되었다. 그는
Das Bachlein tuckisch trube, / 시냇물을, 음험하게도, 흐려놓았다,
Und eh’ich es gedacht;- / 그리고 내가 그것을 생각하기도 전에;-
So zuckte seine Rute, / 갑자기 잡아당겼다 그의 낚시대를,
Das Fischlein zappelt dran, / 그 작은 물고기는 버둥거렸다,
Und ich mit regem Blute / 그리고 나는 흥분된 상태로
Sah die Betrogne an. / 바라보았다 속임수에 걸린 것(물고기)을.
'음악이야기-클래식-펌' 카테고리의 다른 글
파바로티 父子가 함께-Cesar Franck's 'Panis Angelicus' (생명의 양식) (0) | 2010.09.01 |
---|---|
질허 - 로렐라이(Lorelei) (0) | 2010.09.01 |
그리그 / 솔베이지의 노래... (0) | 2010.09.01 |
베토벤 현악 4중주 제6번 (0) | 2010.09.01 |
베토벤 / 피아노 협주곡 전곡 (1~5번) (0) | 2010.08.24 |